lam lũ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Déguenillé, vêtu de haillons : Décrit une personne dont les vêtements sont très usés, déchirés et misérables.
- Pénible, laborieux, misérable : Décrit une vie, un travail ou une existence marquée par une grande pauvreté, des efforts exténuants et des privations.
Exemples d'utilisation
En tant qu'adjectif (vêtements) :
- Người nông dân ăn mặc lam lũ. (Le paysan est vêtu de haillons.)
- Bà cụ lam lũ ngồi bên vệ đường. (La vieille femme déguenillée est assise au bord de la route.)
En tant qu'adjectif (condition de vie/travail) :
- Cuộc sống lam lũ của những người nhập cư. (La vie misérable des immigrants.)
- Công việc lam lũ trên cánh đồng. (Le travail pénible dans les rizières.)
Utilisations avancées
"sống một cuộc đời lam lũ" : vivre une vie de misère et de labeur.
- Ông ấy đã sống một cuộc đời lam lũ để nuôi các con ăn học. (Il a vécu une vie de labeur pour élever et éduquer ses enfants.)
"dáng vẻ lam lũ" : une apparence misérable, dépenaillée.
- Dáng vẻ lam lũ không che giấu được phẩm giá bên trong. (L'apparence dépenaillée ne peut cacher la dignité intérieure.)
Variantes et mots apparentés
- Cực khổ (adj) : difficile, plein de souffrances. (Souvent interchangeable avec le second sens de "lam lũ").
- Nhếch nhác (adj) : négligé, en désordre. (Se rapproche du premier sens, mais plus général, pas seulement pour les vêtements).
- Tả tơi (adj) : en lambeaux, complètement déchiré. (Synonyme fort pour le premier sens).
Synonymes
- Pour "déguenillé" : rách rưới, tả tơi, vá víu.
- Pour "pénible/laborieux" : cực nhọc, vất vả, khốn khó, khổ cực.
Expressions idiomatiques
"chân lấm tay bùn" : litt. "pieds boueux, mains terreuses". Décrit le dur labeur physique, souvent agricole. Cette expression est fréquemment associée à "lam lũ" pour décrire une vie de paysan pauvre et travailleur.
- Một người lam lũ, chân lấm tay bùn. (Une personne misérable, aux pieds boueux et aux mains terreuses.)
"đầu tắt mặt tối" : litt. "éteindre la tête, assombrir le visage". Se dit d'une personne constamment occupée par un travail dur, du matin au soir, sans répit. Contexte similaire à "lam lũ".
- Bà mẹ lam lũ, đầu tắt mặt tối lo cho con cái. (La mère misérable, épuisée du matin au soir à s'occuper de ses enfants.)
- déguenillé; vêtu de guenilles; en haillons
- ăn mặc lam lũêtre déguenillé ; être vêtu de guenilles ; s'habiller en haillons
- pénible
- Việc làm lam lũtravail pénible